Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Here, as the expedition's main work nears completion, most of the members fade into the background and Jean Godin -- until now glimpsed only occasionally as the senior scientists' chief dogsbody -- takes center stage.
After treatment completion, most of the parents reported a significant reduction in the behaviour problems of their child.
Similar(58)
The system of construction design completion most frequently used in Poland is the traditional one.
Understand: the completion of most of his shots wasn't a print but a magazine reproduction.
They lack the internal sense of completion that most of us experience at the end of a choice or a task, even one as simple as throwing something out or making a purchase.
An opportunity to test this occurred when an antibody against stonin2 became available after the completion of most of this project (the models in Figure 4 predate the stonin2 immunoprecipitation analysis).
The South East Coast strategic health authority, Kent social services and probation service - which commissioned the report and received it on completion - said most of its recommendations - for better inter-agency communication and improvement of mental health facilities - had already been implemented or were in the process of being implemented.
closely correlates with average speed, South Korea again taking top prize with a 94% completion rate and most of the other speedy countries not far behind.
He had 34 completions, the second most of his career.
Rodgers finished with 219 passing yards on 14 completions but threw most of them while either on his back foot or on the run.
Using a self-completion questionnaire for most of the data collection maximises the sample size for a given budget, whilst retaining the original sample design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com