Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The tension among completion, comprehension, and the complexity of the game and the ecosystem around it means that something is always going to fall through the cracks.
Similar(59)
Therefore both the word fragment completion and comprehension question reinforced the intended emotional valence of the scenario.
Three mixed sex Chinese and five single sex Pakistani groups discussed ease of completion and comprehension of items, together with overall reactions to the scale and underlying concept.
SAT= Math section(multiple choice+grid-ins), critical reading section (sentence completions, reading comprehension, and Long reading comprehension), and the writing section (the essay and multiple choice identifying sentence errors, improving sentences, and improving paragraphs).
As they progressed from sentence completion to reading comprehension, nearly every question posed by the teacher, Elisabeth Stuveras, elicited a garden of eager hands.
Data from measures analogous to those in the WISC-III were examined (performance and verbal IQs, verbal information, digit symbol coding, block design, picture completion and verbal comprehension).
At a fairly rapid pace, Mr. Danihy reviewed techniques for each section of the verbal portion of the SAT -- sentence completion, analogies and reading comprehension.
The questionnaires were piloted for comprehension and completion prior to the study.
The TNA Cognitive Debriefing Report revealed some problems in comprehension of completion instructions.
This questionnaire comprises questions on the ease of use, ease of task completion, learnability, and interface comprehension amongst others.
Following such guidelines, we derived a test battery that included the following subtests: Block Design, Information, Matrix Reasoning, Comprehension, Picture Completion, Similarities, and Coding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com