Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
There is a cashback payment of up to £1,000 on completion, based on the amount saved.
client: estimate time to completion based on elapsed time, not CPU time (improves estimates for coproc apps).
The terms imply an enterprise value of about 11.9 billion Australian dollars at completion, based on SAB's forecast of 1.4 billion Australian dollars for Foster's net debt by the end of December.
So conjectural is this completion, based on muddled sketches and annotations emitted over decades, and so different from another, more recent completion by Johnny Reinhard, that it is hard to know how to fit it into our conception of Ives.
It establishes transport policy objectives, lists projects and establishes an order of priority for their completion (based on a socio-economic evaluation or a multi-criteria analysis) but without specifying completion times.
Since the distribution of each activity has been defined as triangular distribution, with most likely, optimistic and pessimistic durations, the model has predicted the different scenarios of completion based on the defined distributions.
Similar(47)
Furthermore, we apply our approach to reduce conflicts of a set of completions based on design patterns for concurrent software systems.
For instance, in the writing application tested below, our language model assigned prior probabilities to letters and word completions based on the British National Corpus word-frequency list [26].
All in all, in my opinion this manuscript is acceptable for indexation, but only after corrections and completions based on the above mentioned comments.
We are reporting both completion rates as observed and completion rates based on intent-to-treat analysis.
Instead, task completion was based on the number of trials each subject completed (in other words, we controlled the length of the task based on how much subjects did the tasks).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com