Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Participants were timed completing the draft English EDAQ and asked about: ease of completion; length; clarity of instructions; layout; how important they considered it to include each item on a scale of 1 (not at all) to 5 (extremely); whether any important activities were omitted; and if the EDAQ would give an OT sufficient insight into their daily activity problems.
Planning to finish early means any unforeseen delays won't automatically derail my chances of completing the draft on time.
Participants will use the 'think aloud' protocol [ 41] whilst completing the draft PMOS.
Reactions known to be spontaneous in both the E. coli and Salmonella models were also added to the YP CO92 model, completing the draft YP CO92 metabolic reconstruction.
Phase II, including 28 participants in cognitive interviews [ 59] and more than 600 participants completing the draft instrument [manuscript in development], provides greater diversity in gender, race/ethnicity, and education.
Similar(54)
Most owners seemed receptive to shortening the time it takes to complete the draft.
She completed the draft report for the Energy Institute after joining the faculty at the University of Tulsa College of Law.
He completed the draft manuscript about eight weeks later, in September, and went on to revise it further during the winter of 1926.
Mr. Ashcroft said at a news conference today that the Justice Department planned to complete the draft legislation by Wednesday and would present it immediately to Congress for a vote.
Mr Morsi's decree of 22 November gave the 100-member panel until January to complete the draft constitution.
He completed the draft of the composition 1,200 pages of music in the summer, which he spent at the artists' colony at Bougival, just outside Paris.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com