Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I don't think they've succeeded in completing it yet or even ratifying it as the formal and final plan.
Similar(59)
While this happened after his book was completed, it is yet another example of how effective he is at swaying public opinion about the way animals are treated.
It says several manufacturers are undergoing the process to achieve certification, although none have yet completed it.
Tracey Morbey, a mother of children at Sibford Gower Endowed Primary, said: "I have had to help my mum to complete her questionnaire and both my sister-in-law and mother-in-law looked online and couldn't understand it, and so have not yet completed it.
With its mix of adulatory voiceover, extended footage of Scheeren expounding his worldview, and swooping, computer-animated flythroughs of buildings he has yet to complete, it comes across as a brazen piece of self-promotion.
American and US Airways announced a merger in 2013 but have yet to complete it.
However, considering the relatively weak association of ATV/r with an atherogenic lipid profile and the fact that clinical trials of DTG in this scenario have not yet been completed, it was decided to continue the patient's current therapy.
The deal is all in cash but it is not completed yet, it is expected to close within Q3 2016.
The left argues that the revolution just hasn't been completed yet: it's the right-wing backlash against abortion, contraception and sex education that's preventing downscale Americans from attaining the new upper-middle-class stability, and reaping its social and economic benefits.
Therefore, we sought to develop a simple questionnaire that could be completed quickly, yet it would provide information relevant to the planning of periodontal treatment.
The deal hasn't even been completed yet, so it would be difficult to give a blanket yes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com