Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Wyeomyia smithii completes virtually its entire life cycle from egg to larva to pupa to adult inside a single plant, Sarracenia purpurea, or, as it is more commonly known, the purple pitcher plant.
Similar(59)
General Motors and the Korea Development Bank have completed virtually all details of the agreement, which calls for General Motors to pay $400 million for a controlling stake in a new company that will emerge from the deal.
After the cable work is complete, virtually every part of the bridge will have been replaced, except its towers, the main cables and the trusses that support them, Mr. Gill said.
A major complaint focuses on the suddenness of the Israeli withdrawal, which was completed virtually overnight, more than six weeks ahead of Prime Minister Barak's target date of July 7.
Starting in the 1970 s, tests of new concepts, agents, and regimens have been completed virtually annually and accepted into guidelines shortly thereafter.
However, as the cancer register is over 99% complete, virtually all brain tumour diagnoses will have been recorded and most of these patients will have been admitted to hospital for treatment.
Widespread police torture, abductions of journalists, politicised courts and uninvestigated disappearances have all played a part in creating a state of "complete or virtually complete impunity in Sri Lanka".
Although ICSI results in average fertilisation rates of 70% [ 3, 134], complete or virtually complete fertilisation failure still occurs in 1 5% of ICSI cycles [ 3, 9, 124, 135], corresponding to approximately 1000 cases per year in the UK alone.
In my mind, it was simply the Great Wall — complete and virtually timeless.
The destruction of Bhachau is so complete that virtually the whole town has moved out.
The holotype skull for Nedoceratops hatcheri, USNM 2412, is nearly complete and virtually undistorted (Figures 1 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com