Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But European Union nations agreed over the weekend that a multinational force is needed in Macedonia after NATO completes its mission.
With this tantalizing item, the show completes its mission of demonstrating the transition from the craftsman to the factory (with a nod to Eastlake) and back to the craftsman again.
The essence of the issue is this: after NATO completes its mission of collecting 3,300 weapons from ethnic Albanian rebels, diplomats envisage an unspecified number of unarmed foreign monitors coming to Macedonia to oversee the political settlement between the minority Albanians and majority Slavs.
Similar(57)
I have no idea what NATO's real purpose is since it completed its mission in 1991, except perhaps as the provisional wing of globalist interventionism.
A few hours after the Tirante completed its mission, it sent a message to the Pacific submarine command reading: "Three for Franklin xxx Sank ammunition ship two escorts".
When an upper stage has completed its mission, it either falls back to Earth's surface, enters orbit itself, or, most frequently, disintegrates and evaporates as it encounters atmospheric heating on its fall back toward Earth.
Controllers at the Kourou spaceport in French Guiana ignited the rocket at 07:00 local time (10 00 GMT), and it completed its mission 70 minutes later.
When it completed its mission of hauling hundreds of Scandinavian tourists to and from the Meditteranean, the plane and its retinue immediately joined forces with Norwegian Air.
Rather, it claimed it had completed its mission.
So they developed a way of snipping the virus out of cells once it had completed its mission.
The Pakistani Army has said it plans to launch a campaign against the Taliban in Mohmand once it has completed its mission in Bajaur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com