Exact(3)
In this paper, we also provide results of some of the deep learning-based techniques for completeness, though these techniques are not directly comparable to DTCTH.
bIt should be noted for completeness though that InChI does include an AuxInfo layer which can optionally encode the coordinates for a structure (http://www.inchi-trust.org/technical-faq/#11.1) but few are aware of this capability and it is rarely used.
β g > 1, Cases 2 b and 3 b were entertained for completeness, though they were expected to be less intepretable than the primary classes of interest: 1, 2 a, and 3 a.
Similar(55)
For completeness' sake, though, here is the list of fastest single lap times by each team, with the driver who achieved them in brackets: Anyone out there think Sauber will be on the second row of the grid at the Australian Grand Prix on 15 March?
This indicates a fairly high level of completeness, even though about 13% of the total encounters in the council were not diagnosis-registered and thus not included in our study.
Even though completeness is still not satisfactory, the high values of PPV, NPV, sensitivity, and specificity ensure high quality of data registered.
Though, analysis of completeness of discharge letters is affected by different use of specialized subsystems or standard word processing without centralized data management.
The authors declare that they have no competing interests, though for completeness note that RE, GT, HG and NW have carried out occasional consultancy work for health related NGOs and government agencies.
Even though the completeness of data was poor during the early phase of this study, it is probably the first nationwide study of the HRQoL after THA reported from patients born in different parts of the world.
All specimens exhibit disarticulation of skeletal elements though loss of completeness varies considerably.
Those results are though reported for completeness as was done in the study on short-term effects of the crisis [7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com