Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As concordance was high and served as a lower bound for report completeness, further investigation of the discordant set was not pursued.
Similar(59)
Both the construct of applicability and the construct of completeness require further exploration to determine what makes information applicable and complete to OSH questioners.
In addition, for completeness, we further include some basic definitions and results on multivalued maps.
For the sake of completeness, a further validation of this approach is here reported, based on simulations about propagation.
For completeness, we further assessed a spherical ROI located beneath the TMS probe over the right AG.
Third, not only does the instrument's completeness require further testing, but so does its impact on the decision-making process in terms of efficiency, reliability (such as inter/intraobserver reliability) and additional forms of validity.
The instrument's completeness requires further testing, as does its impact on the decision-making process in terms of efficiency, reliability (such as inter/intraobserver reliability) and additional forms of validity.
The importance of network data integrity and completeness is further exemplified by comparing the results in figure 1C with those in the original papers by Milo et al. [ 11, 12]; here effects of the choice of data set also come into play [ 8].
Articles judged as complete were further evaluated for completeness of reporting.
Further, completeness of ((X, mathbb{A}, d)) implies that there exists (yin X=V(G)) such that lim_{nrightarrowinfty}{T^{n}x_{circ}}=y.
In addition to Transitivity and Completeness, vNM introduce further principles governing rational preferences over lotteries, and show that an agent's preferences can be represented as maximising expected utility whenever her preferences satisfy these principles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com