Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Israel, he added, English was "completely widespread".
Similar(59)
I understand completely". The widespread manipulation of Libor, an interest rate set by banks self-reporting what they pay to borrow money for short periods, may have cost borrowers (when rates were manipulated higher) and state and local governments (when rates were manipulated lower) untold millions of dollars.
The author's comments – which Eric Trump later said were "completely fabricated" – prompted widespread interest in the media and online.
As a teenager who just turned 18, I completely understand the widespread appeal of YA books, and I support any and all fellow adults reading them.
"But, on a larger scale, I don't know how easy it would be to ban glitter completely given its widespread use, not just in craft materials but also cosmetics.
Every indication is that the election results have been completely skewed by widespread, systematic fraud.
This is an excellent start and completely comprehensible as widespread pain is the main symptom in FMS [ 83].
Taking a closer look at the widespread but completely unfounded belief that everyone needs to drink eight glasses of water a day.
Notwithstanding their potential in restorative applications, the impact of AgNPs on human welfare (both positive and negative) should be completely considered before their widespread use.
The naiveté of those early days in the late 90's is completely gone, and with widespread concerns about information ownership, bio-scanning, algorithmic decision-making, we need creative practitioners in the arts, engineering, sciences to unite.
This achievement is not completely attributable to the widespread application of HBV vaccination because the prevalence of anti-HBc antibody is also very lower in this population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com