Sentence examples for completely translated from inspiring English sources

Exact(13)

Thanks to everyone who has contributed so far". Persian isn't completely translated yet, Facebook asks anyone interested in helping to download the Facebook Translations app.

But that success has not completely translated to recognition in Los Angeles.

As always, critical appeal never completely translated into record sales but it ensured our band never disappeared from view.

Yet it seems the finesse and specialized skill that elevate the best tennis players in the world are difficult to replicate in a game; facets of tennis like putting specific spin on shots and employing strategy in shot placement have never been completely translated into a tennis video game.

The manuscript is written in Latin and is not completely translated.

He admitted that the the platform isn't 100% perfect and that the company released the new version of the site before it had completely translated old features.

Show more...

Similar(47)

But he said he had doubts that those views would completely translate into the program's plot.

The adoption of evidence-based hierarchies and research methods from other disciplines may not completely translate to complex palliative care settings.

Despite of these positive attitudes and beliefs, they still do not completely translate into positive behaviors.

The challenge is particularly acute for VR/AR, where even 360-degree videos can't completely translate the surprise and delight that users get from the best VR/AR apps.

"I think it's impossible to completely translate Martin Luther King's speaking style into Chinese," admitted Wu.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: