Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Thanks to everyone who has contributed so far". Persian isn't completely translated yet, Facebook asks anyone interested in helping to download the Facebook Translations app.
But that success has not completely translated to recognition in Los Angeles.
As always, critical appeal never completely translated into record sales but it ensured our band never disappeared from view.
Yet it seems the finesse and specialized skill that elevate the best tennis players in the world are difficult to replicate in a game; facets of tennis like putting specific spin on shots and employing strategy in shot placement have never been completely translated into a tennis video game.
The manuscript is written in Latin and is not completely translated.
He admitted that the the platform isn't 100% perfect and that the company released the new version of the site before it had completely translated old features.
Similar(47)
But he said he had doubts that those views would completely translate into the program's plot.
The adoption of evidence-based hierarchies and research methods from other disciplines may not completely translate to complex palliative care settings.
Despite of these positive attitudes and beliefs, they still do not completely translate into positive behaviors.
The challenge is particularly acute for VR/AR, where even 360-degree videos can't completely translate the surprise and delight that users get from the best VR/AR apps.
"I think it's impossible to completely translate Martin Luther King's speaking style into Chinese," admitted Wu.
More suggestions(15)
completely attributed
completely replicated
completely altered
completely articulated
abundantly translated
entirely translated
quite translated
completely transposed
completely disseminated
completely integrated
completely demonstrated
completely implemented
exactly translated
perfectly translated
completely transferred
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com