Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"First of all, thank you for taking a chance on a completely awkwardly veiled internship post from a to-be-named company...
"I feel related to him but I'm no longer completely him, thank god".
I have already restored my oven to the level of showroom-floor cleanliness, written a small hill of thank-you notes (some of them completely indiscriminate: "Thank you for sending me the list of typographical errors you found in my last novel"), walked the dog to the point of the dog's collapse.
The letter is a completely coherent "thank you" note and belies De Wetter's thesis that Fossey was a hopeless alcoholic and that an intoxicated state on that fateful night provided the opportunity for her murder.
12) Figure 6 legend: Presumably Smc is fused to the biotin peptide rather than the ligase BirA! Completely right, thank you for pointing out this mistake.
"We must remember that a new theatre is coming after the war with a completely new criticism, thank God," Williams wrote to Foote, adding, "All these people are going, going, — GONE!" Still, to a promiscuous bohemian pessimist like Williams, the sanguine, bushy-tailed Foote seemed positively square.
There's something about getting on the old chain ferry at the brash millionaires' playground of Sandbanks and jumping off, just three minutes later, directly on to the sand of a completely unspoilt beach (thank you the National Trust).
Despite its antiquity, the hotel has been completely modernized, without, thank God, losing any of its charm.
Gingrich continues on completely out of spite, thank God.
My older sister Suzanne has read the book, completely supports it, and — thank God — corroborated everything.
We had a number of other sponsor requests, but we are completely covered on costs – thank you to everyone who offered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com