Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Only the widespread joy in the audience prevented most people for finding the bit to be completely tedious.
Similar(57)
Their main objective is to reduce or completely replace rather tedious and costly hand polishing procedures, which are common practice in the mold making industry.
The proposed model completely avoids the tedious and erroneous manual work of segregating the real and imaginary components of the complex impedance of the machine for deriving the specific model for each operating modes.
To completely skip this sometimes tedious process after a race, wait until you see the "auto-save" icon at the top of the screen disappear.
The open-mouthed callowness of Abi Stafford (in the first movement) is all that stops her tedious efficiency from being completely forgettable.
Ḥāfeẓ's achievement was to give these conventional subjects a freshness and subtlety that completely relieves his poetry of tedious formalism.
The former, of course, is completely reasonable — waiting in lines is boring and tedious and holds us back from doing that which we are waiting around to do.
Policemen and private detectives complain that books, television and movies completely distort their professions, ignoring the tedious hours of paperwork and the near-total lack of gunplay.
Our own war felt like immensely long and tedious stretches of "And now for something completely different!" with people dying in gigantic numbers but mostly somewhere else.
The development of FBA models can be time consuming and tedious because of the difficulty in assembling completely accurate descriptions of these sets, and in identifying errors in the composition of these sets.
I started dating on and off back in December, but found it to be tedious, exhausting, challenging and for a lack of better words, completely emotionally brutal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com