Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Johnson described Cage as "apologists for terror" while Downing Street said the criticisms of the intelligence agencies were "completely reprehensible".
On Tuesday, the city's Education Department said that Mr. Taylor's actions were "completely reprehensible" and that he had been barred from teaching in the city.
It's like they're stock "awful" people on a sitcom but are afraid to go into full Larry-David completely reprehensible territory.
Frankly, he should be ashamed of these comments, but sadly they are the latest in long line of utterances that would be considered by anyone to be completely reprehensible".
He also gave £10,000 to the leadership campaign of the home affairs spokesman Chris Huhne – who said today it was "completely reprehensible" to accept money from non-doms.
As recently as a year ago, you rarely saw fur in London except at the flea markets, where racks of well-worn fox and mink languished, selling for a song, since it was nearly impossible to wear these things on the street, the British animal-rights movement having succeeded in making the garments, if not completely reprehensible, then at least deeply unfashionable.
Similar(42)
Sir Albert said: "That such important and sensitive information has been leaked at this time is wholly reprehensible and completely unacceptable".
"It's totally reprehensible.
"This is completely morally reprehensible," he said, adding that the council was prepared to continue addressing medical needs at the camps without the help of the North Dakota government.
Animal cruelty is something that I, along with most people, would fully agree is reprehensible, and completely morally wrong.
"What was expressed is absolutely reprehensible and completely inconsistent with Chi Omega's values and policies," the national organization said in the statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com