Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The chlorine atoms were completely released as chloride ions.
The range of motion of shoulder joint was also satisfactorily achieved since axillary contracture scars were almost completely released.
Upon unfolding of the enzyme with guanidine hydrochloride (GdnHCl), the coenzyme is completely released from the active site.
Residual stresses originated by the deposition process were partially or almost completely released with the annealing, which is consistent with the X-ray diffraction results.
Group insurance will not be included unless an individual and separate contract of insurance is completely released to the insured and thereafter comes within the provisions of the Act as a policy.
Doxorubicin and paclitaxel loaded into GEG or LE copolymers at a high concentration (19.5 and 16.7 wt%, respectively) were almost completely released (83.2% and 93.7%, respectively) by day 3.
The earthquake recurrence interval on the Yushu part of Garze Yushu fault equals 272 yr, and the April 14, 2010 Mw 6.9 earthquake has not completely released the accumulated strain energy between 1738 and 2010.
Surgical procedures were the same for both groups except for posterior cruciate ligament management, which was sacrificed in the LPS group and spared but completely released from the tibia in the MBK group.
Owing to the addition of abscisic acid (37.8 μmol l−1 on day 42), isoliquiritigenin was almost completely released into the growth medium, from which it was used by the shoots to produce significant amounts of daidzin and daidzein.
Encapsulation of model drug (sodium diclofenac; DIC) were achieved by simple mixing of drugs with hydrogelator and the entrapped drugs was almost completely released from hydrogels within 24 h via a diffusion manner.
The Eva Solo box had a different sort of humidity problem: the stylish floppy flap didn't close tightly, and was so large that when opened it completely released the moisture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com