Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Nevertheless, she completely recast Melymbrosia as The Voyage Out in 1913.
The coalition agreement of 2010 trumpeted a plan "to completely recast the relationship between people and the state".
A second edition, greatly enlarged and completely recast, appeared in 1805 under the title of Éléments du calcul des probabilités, et son application aux jeux de hasard, à la loterie et aux jugements des hommes.
Twelve new men had arrived from different leagues, and about the same number were shown the door as the club's Malaysian and Indian owners backed the head coach, Mark Hughes, to completely recast a squad that escaped relegation on the final day of last season.
"This coalition," announced the foreword, would "completely recast the relationship between people and the state … build a new economy from the rubble of the old … [pursue] sweeping reform of welfare, taxes and schools … [and] extend transparency to every area of public life".
Big Food took over the field, and completely recast the terms of engagement.
Similar(53)
When complete, the Recast scans for available channels.
The presenter was the Mostly Mozart Festival, which in the last decade has shed its stodgy reputation of old completely — O.K., almost — recasting itself as a series where emerging talent shines, and novel things happen.
Although Top Gear has been around for almost 40 years, it was completely reinvented by Clarkson, recast in the distinct mould of his formidable personality.
Experimental results proved that etch assisted ultrasonic floating abrasion process removed the recast layer completely and left a surface free of microcracks.
Lincoln had mastered the sound of the King James Bible so completely that he could recast abstract issues of constitutional law in Biblical terms, making the proposition that Texas and New Hampshire should be forever bound by a single post office sound like something right out of Genesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com