Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Indeed, the demonstration usually throws adults completely off balance.
"But for a defense, it's an accomplishment if you can throw them completely off balance.
Zito, his pant cuffs worn at a height that would satisfy Orlando Hernandez, was throwing strikes and changing speeds, keeping the Yankees' hitters completely off balance.
It's had great peaks and wanes in popularity since it came out in 1605, but it's about a world that's gone completely off balance which seems to resonate in a lot of ways today.
More generally, the wider reality of a society thrown completely off balance by the emotional toxicity of neoliberal thinking is affecting Britain in profound ways, the distressing effects of which are often most visible in the therapist's consulting room.
"We are all caught completely off balance at this moment," Karma Ura, director of the Center for Bhutan Studies, a government-financed organization, said by telephone from Thimphu, the capital.
Similar(48)
This would throw an already precarious demographic equation completely off-balance by turning Lebanon into a "depot for war refugees," headlined Al Joumhouriya newspaper.
Here I was, an educated, happily married woman with two beautiful, healthy babies and I was completely thrown off balance by dark feelings I had never before experienced.
"It just completely threw me off balance.
With the constant flow of quick steps, almost all of which have the weight on the toes, leaning backwards and putting your weight on your heels for even a second can completely throw you off balance.
For the sadistic sheriff, he said, Ms. Stroman told him to experiment first with playing the character completely realistically ("that threw the show off balance") to an over-the-top spoof ("that would have colored it too brightly").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com