Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
They had been together for six years and she loved him "totally, completely, more than anyone".
"It's the single thing that I have done that expresses me most completely, more than any of my movies".
In this paper, motor primitives are expressed by graph, which means that graph-based motor primitives are performed completely more than linear motor primitives.
Web and mobile technology has changed the game completely". More than 10% of the 5,500 staff at the driver licensing agency DVLA in Swansea are IT professionals.
I smoke cigarettes (including hand-rolled) every day, I smoke cigarettes (including hand-rolled), but not every day; I do not smoke cigarettes at all, but I do smoke tobacco of some kind (e.g. pipe or cigar); I have stopped smoking completely in the last year; I stopped smoking completely more than a year ago; I have never been a smoker (i.e. smoked for a year or more); Don't Know'.
Sometimes you may have to listen to the course completely more than twice to fully catch all that it teaches.
Similar(54)
Violence has not stopped completely and more than 50 people were killed during a day of bombings in early August.
From a genetic perspective, incidentally, we humans are almost completely homogenous – more than 99% of the DNA we carry is identical to everyone else on the planet.
For the piece de resistance, he attempts an enormous tableau of bathers at the beach, which he completely rethinks more than once.
Over time, the project team hopes the robot can help patients better extend their arm — not completely, but more than they can now.
In both cases, the aortic valve took approximately 30 ms to open to an 800 mm2 orifice and remained completely or more than half open for almost 200 ms, after which it closed within 30 50 ms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com