Sentence examples for completely misunderstood from inspiring English sources

The phrase "completely misunderstood" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use this phrase when describing a situation or someone's perception where there has been a complete misinterpretation or misunderstanding. It typically means that the understanding or perception of something is entirely wrong or off-base. Example: "Her intentions were completely misunderstood by her colleagues, causing unnecessary tension and conflict in the workplace."

Exact(60)

I realise he has completely misunderstood the question.

Blade Runner, notoriously, was completely misunderstood when it was released.

But James largely found the writers disappointing, and he completely misunderstood the paintings he saw.

McNamara was applying off-base assumptions to a place he had completely misunderstood.

Most likely to: leave after one day, having completely misunderstood the nature of the programme.

Toddington Harper, from solar operators Belectric, said: "I think [Truss] has completely misunderstood the benefits.

"Mehlman got technology and organization and the truth is — I think it's completely misunderstood — it was Ken's campaign," Plouffe said.

He's tormented by an unresolved question: what if the Johnson Administration completely misunderstood the ambitions of the Vietnamese Communists?

"I said I was an art critic, and the guy just completely misunderstood what an art critic does.

Milne, meanwhile, seems to have completely misunderstood his role and been prepared – even eager – to compromise the ABC's independence.

Mr. Reagan told voters that American leaders, including President Carter, had for decades completely misunderstood the cold war.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: