Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
(By Election Day itself, the economic component of the model will phase out completely, meaning that the forecast will become equivalent to the "now-cast").
This year, the goal posts have moved once more, with the Government removing the student number cap completely, meaning universities can recruit as many students as they wish.
For this value of β t, B RX0,s) covers B(TX0,s t ) completely, meaning that the transmitter sensing of CSMATXRXintroduces no additional exposed node problems, while at the same time providing some protection for its receiver, thus reducing the hidden node problem.
Since non-protein substances (fractions in tube 5 and 6) could enhance the sugar yield simultaneously, it is inferred that the potential sites in FR were not occupied by proteins completely, meaning that the optimum protein range of FR would be higher than 11.77 mg/g FR.
Similar(56)
After so, UM1 was completely solved, meaning that all reactions got unblocked (Additional file 1: Figure S1).
Here's the one thing Dr. Nystrand and others found out: about 94percentt of classroom discussions in an eighth- and ninth-grade classroom were completely monologic, meaning the teacher spoke practically all the time.
We took the lease completely brute, meaning we put every single thing in.
"Our foreign policy is completely centralised, meaning that it should be approved by the supreme leader," said Kharazi.
But to her, the fact that she was the one to do so felt as if she had trumped them too completely, without meaning to.
The Russian comfrey (Symphytum x uplandicum) cultivar 'Bocking 14' is particularly desirable as not only is it highly nutritious but it is also completely sterile, meaning it won't self-seed and migrate to your vegetable beds.
The Facebook group was completely public, meaning anyone – including those without a Facebook account – could access the sites it links to and the discussions taking place on its homepage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com