Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Whatever the impetus, Terry should be held completely liable for his actions.
Similar(59)
As Frank, Bertie Carvel - with his bent body, no-eye-contact head, suddenly over-active limbs and simple, repetitive plea given to unadorned piano notes - is tremendous as a fellow who's both completely pitiable and liable to excite suspicion.
I also figured that since this idea is both completely stupid and liable to result in the revocation of my benefits, that I should probably go to Whole Foods and max out the rest of the balance on the most extravagant things I can find.
The problem is rust: unless you keep it completely dry it is liable to corrode away.
Officials scrambled to explain what went wrong and how best to control the damage of what Philip Whyte, a senior research fellow at the Center for European Reform, called a "completely irrational decision" to make bank depositors liable for part of the bailout.
Matthew Brown, technical officer for the employment taxes subcommittee at the Chartered Institute of Taxation, said payments via a tronc system operated completely separately from the employer were not liable for national insurance.
It's a legal memo about a completely non-controversial topic: why Chevron was liable for Texaco's contamination after the merger in 2001.
He points out that even if these facilities were closed completely, the city and state would still be liable for about $700 million in pension and other obligations.
One brand of e-cigarettes may carry completely different substances than another, and manufactures are not liable to publically publish ingredients or demonstrate safety in their products.
Someone was liable to enter after all.
Their dynamic attacking game means they are always liable to score tries but their defence has now completely neutered two of the continent's best teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com