Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Power does corrupt, completely, inevitably.
Similar(58)
Eating durian in Australia never feels completely right – it inevitably becomes an exercise in nostalgia for another place.
Or is it all completely pointless as, inevitably, it will spread to every corner of the globe?
According to this theory, all immigrants will experience upward socioeconomic mobility and they will gradually become inevitably and completely absorbed into the dominant Anglo-culture and institutions (Yang, 2000).
Inevitably, he completely fails to recognise the enormity of her sacrifice.
Modellers generally try to implement ecological concepts faithfully and completely, but there is inevitably a tendency for model implementation to be influenced by technology, both hardware and software.
Time is incredibly unkind to video game visuals, unless they're Tetris, and I fear that if I started Half-Life right now I'd only wind up writing an article about the minor flaws it inevitably has, completely forgivable in the bigger-picture appraisal (and probably fewer than most new games), and enraging a community of die-hards.
Given enough time, two completely separated populations will inevitably develop genetic incompatibilities due to mutation and genetic drift.
While your parents shoo you off to university with a recommended monthly budget, you are inevitably going to completely fuck it all up in the first week and blow your entire loan on either three nights out or one very expensive pair of trousers.
But in Farinelli and the King I have encountered a whole crop of "countertenor virgins" – people for whom a man singing in this way is a completely new experience, and it inevitably raises a few eyebrows.
Due to the limitations of current data acquisition technology, recorded articulatory movements are inevitably insufficient to completely describe the articulatory configuration during pronunciation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com