Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
To tap into her primal instincts, Ashford did "chakra work," because "animals are completely grounded in their root chakra".
He talked volubly, rapidly, with the absence of hesitation of someone completely grounded in his subject, and he showed no concern for his American accent; he was speaking lacrosse.
Opening the Floodgate When the court announced on the day after Thanksgiving that it would hear the first Bush appeal, surprising nearly all who had assumed the justices would do their best to stay away from a politically charged case that appeared completely grounded in state law, there was considerable speculation about what lay behind the decision.
A conversation between a Protestant and Catholic priest is the subject of his most recent great story, "Of the Cloth" (2000), which, although completely grounded in concrete reality, hovers at fable's borders in a way similar to John Cheever's "The Swimmer".
For example, a philosopher might hold that tables and other composite objects exist, but think that facts about tables are completely grounded in facts about the arrangements of point particles or facts about the state of a wave function.
As we've already noted, In Colour is a record full of minutiae, but at the same time is completely grounded in club culture.
Similar(53)
Poniewozik found it realistic and moving, and gave particular praise to O'Malley for portraying Burt's "determination and awkwardness in helping his son", as did Slezak: "his completely grounded performance helps anchor the show in reality".
Yet they remain completely grounded.
It completely grounded me.
Gourmont believed in the relativity of all truths; his strength as a critic was grounded in the completely aesthetic basis of his literary critiques.
We're so grounded in doing everything completely different than the way we did it before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com