Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Completely, entirely over.
Our country is completely, entirely, and thoroughly broke.
Unless you have something great that you are completely, entirely and wholeheartedly convinced of, mentally and emotionally, guilt and doubt will start creeping up and marriage will not magically change things.
"I deny entirely, completely and totally that my personal life had anything to do whatsoever with this criminality," Mead replied, adding that he found the suggestion "absolutely repulsive".
Always keep a little something back that is only yours, entirely, completely yours.
Maybe not entirely, completely, but compared with the poker face a buyer thinks that he or she is wearing, there are always expressions and signals that are obvious to the practiced observer.
Similar(52)
"When I am, as it were, completely myself, entirely alone, and of good cheer - say, traveling in a carriage or walking after a good meal or during the night when I cannot sleep - it is on such occasions that my ideas flow best and most abundantly".
Harris Library librarians of the mid-1990s – if you are reading this, I'm so, so grateful for that: for being, just for those few stolen hours, left entirely and completely alone.
They were perfect for the red carpet, save for the fact that they were all completely see-through and therefore entirely inappropriate for the Kodak theatre.
xxxx= target V = vulvar carcinoma; Coll = cervical carcinoma; Corp = endometrial carcinoma; × = plasma obtained from healthy female individuals; XX = plasma obtained from healthy male individuals Responses: Positive (bold) Negative (monospace) The probability of the dog getting all 10 runs completely correct entirely by chance was 1.65*10-8.
Once all hardware has been completely removed, reimplanting an entirely new VNS system is as straightforward as the initial procedure, and the wound is closed in a regular fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com