Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This structure is not homologous with the penis of mammals but seems to represent a completely different solution to the problem of internal fertilization.
Here, a completely different solution is presented.
As a completely different solution, which is, however, functionally quite similar to positive velocity feedback, a kinematic body model has been introduced to control stance movement (Schilling et al. 2012; Schilling 2011).
Similar(56)
open interval (which is equivalent to integrating on a closed interval the left limit of the function) leads to completely different solutions.
"Cuban science has taken a completely novel approach to immunotherapy, and they have developed totally different solutions," Schwaab says.
The situation is completely different for our solution u, however, since, as we will see, given u 0 compactly supported, then the only possible way the ensuing solution u can remain compactly supported for any further time is if u ( t, ⋅ ) ≡ 0 for all t ∈ [ 0, T ).
(1) The analytical form of the polynomial-basis RS is completely different from the analytic solution (10) which depends on the inverse of cross-sectional areas.
The folding of hh Cyt c in the gas phase is completely different from that in solution, where the N-terminal and C-terminal helices form and associate in an initial step, the h helix and the 19 36 Ω loop fold next, and the two large 40 57 and 71 85 Ω loops form in a final step.
This leads to solutions completely different from classical elastic ones.
The electrochemical behavior of the adsorbed PDA, compared to that of PDA dissolved in aqueous solution, was completely different.
Note that the corresponding interference alignment solution is completely different as long as a single channel coefficient of the three channel matrices changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com