Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In addition to the peak altitude and speed difference, the Falcon 9 first stage is also is a completely different orientation before coming in for landing.
But within a spire's shadow of its larger neighbor sits the second Princeton, on a campus equally plush and yet with a completely different orientation.
This studio was put up years ago by Camden council when there was a completely different orientation towards life, politics, art, money and everything else.
What's more, it's clear many of these companies are representing values of a completely different orientation.
I've realized over the years that I have a completely different orientation toward the book than most people do, because at some essential level early on, and even as I got older, I don't really give a rip about Atticus.
This prevents path drifting over high intensity areas that possibly have completely different orientation, thus producing a non-realistic path.
Similar(50)
Different software packages end up generating completely different orientations of R-groups around scaffolds due to different internal strategies deployed for their optimal placement in the enumerated structures.
The main outcome of this article is the phrasing of an argumentation which recognises futures studies and reflections also in this case as suitable to give orientation – however, in a completely different mode 3 orientation (Section 4).
However, the corresponding mode 3 approach describes a completely different mechanism of providing orientation compared to what we normally expect from futures studies and which is expressed by mode 1 and mode 2 approaches.
They lead to completely different consequences in the basic orientation of Christians toward fellow Christians and fellow human beings.
All you have to remember is that sexual orientation is completely different from gender identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com