Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"completely compromised" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it in any context where something is ruined or damaged beyond repair, or has been put into a state of disrepair. For example: "The structural integrity of the bridge was completely compromised after the flood."
Exact(27)
In the case of complete occlusion, the tissue flap may be completely compromised.
"Of course the elevator was completely compromised.
All right, listen: his central nervous system is completely compromised, his skull is completely compromised".
All right, listen: his central nervous system is completely compromised, his skull is completely compromised". OK, I'm thinking, so he'll be a little fidgety.
"If it's not going to make it through the next tide cycle, it's an animal that's completely compromised," he said.
The Knicks strung together seven passes without taking a single dribble and in doing so completely compromised the Nets' defense.
Similar(33)
"And that was that, my Mac was completely, entirely compromised in three seconds or less". The attacker then used his password to access other private files and copy the source code for several of Panic's products stored on the infected computer.
"Hardware vulnerabilities have been successfully exploited to completely compromise a modern computing system," said Oberg.
By having to provide names to officials and teammates of the athletes being sought, chaperones, Olympic officials and WADA representatives had to completely compromise the 'no notice' nature of random drug testing.
In particular, a series of nested deletions of the P6 stem-loop have been shown to partially or completely compromise ribozyme activity [ 15].
Second, we find that recurrent bottlenecking does not completely compromise the efficacy of natural selection in microbial mutation accumulation experiments, although large deleterious mutations are unlikely to play a substantial role in the evolution of natural populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com