Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We've made it so completely complicated," says Brenkus.
Similar(58)
If we knew the causal mechanism completely (how complicated it may be) and the values of all the causal factors, the outcome Y would be exactly determined.
Doing business in China is complicated and completely different from in the U.S. I couldn't just walk into some government office and register a company and then begin.
Its most basic function is the screening of names of entities that may be on the nation's list of potential threats; its most complicated can completely automate the compliance process for specific trade pacts, like the North American Free Trade Agreement.
Further, IA scheme provides the receivers interference-free subspaces, with which receivers completely get rid of complicated cancelation of interference.
Before I get into their discovery though, you need at least a basic understanding of what this incredibly complicated and completely theoretical drive even is.
It is fiendishly complicated: all the players have to remain synchronised, often when they're completely out of sight.
"There is this imaginary line — sometimes completely imaginary — and things become complicated and different because of it".
(Unlike director Steven Brill's last picture, the quite spry Blake Banksds-ish Elizabeth Banks vehicle Walk of Shame, The Do-Over becomes completely unraveled once things get complicated).
In his acclaimed shows Mr. Kitson, a 33-year-old British comic with a bushy beard and a stutter, explores questions about loss and love and the pursuit of meaning that are too complicated to answer completely.
What Blink brings to the table is expertise in building connected, wireless home monitoring and security tech that also operates completely wire-free requiring no complicated installation and running on simple, readily available replaceable batteries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com