Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But it too is something of a fiscal fudge, pilfering money from clean-ups of leaking fuel, tariffs and other improbable sources, without completely compensating for the shortfall in the highway fund.Moreover, the Senate bill has a lifespan of just two years (whereas the House bill has five), in a deliberate effort to skirt the growing cracks in the funding formula.
NetJets expects to be carbon neutral in Europe by 2012, with its customers' offsets completely compensating for the emissions that their flights produce, Favaloro said.
This extensive trafficking requirement may preclude the remaining Rabs from completely compensating for loss of AtRabD2b and AtRabD2c.
Similar(57)
Since initially duplicated genes were completely compensated, the loss process of duplicate compensation is apparently time dependent, during which the outcome can be influenced by many gene-specific factors.
What's shocking is that the understory can completely compensate, at least in Colorado, for the loss of the big trees".
Whatever the cause, she also found that the effect has been almost completely compensated for by an increasing use of ARTs.
"While we can't completely compensate for the fact that North Korea has so much stuff right up forward on the DMZ, we could begin taking it down from the first hour of the war, and that would make a big difference," a senior Pentagon official told Reuters.
Mr. Browne said hearing aids were incompatible with police work because they were vulnerable to "mechanical failure, earwax buildup or any number of things," and could not completely compensate for hearing deficiencies that might render an officer unable to hear a command properly.
Besides, a correction factor is introduced to completely compensate the effect of ignoring electrodes.
The disturbances generated from a unknown linear exosystem are completely compensated.
The insertion of a polyadenylation sequence could not completely compensate for this effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com