Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Tony's gift for language was completely apparent," he says.
It became completely apparent when DSGI came in for their investigation.
This was easy to see even before the bubble burst and should be completely apparent to everyone now.
This backlash against the plan could grow throughout the course of the next year, when everyone figures out what exactly the new scheme means for their own tax situation, although it won't become completely apparent until early 2019, when everyone has to fill out their tax returns for the 2018 tax year (which is, conveniently for Republicans, months past the midterm elections).
The reason for this is not clear and the true incidence of ILD and rapidly progressive ILD in JDM patients with anti-MDA5 is therefore not completely apparent.
Similar(55)
If you plump for science instead, then physical existence can be completely trusted and the rational mind will in time solve all apparent mysteries.
The costs and difficulties of any effort short of walling off the Internet completely are apparent in China, which is assumed to employ a huge army of human censors constantly tweaking algorithms and intervening in individual postings to the Web.
This nonrotation effect is completely reversible; the apparent velocity of rotation depends only on the temperature and not on the history of the system.
HDPE extrudate distortion and melt fracture are completely eliminated for apparent shear rates up to 1000 s−1 at 185°C.
The GnRH-II antagonist inhibited the growth of xenotransplants of human breast cancers in nude mice completely, without any apparent side effects.
This suggests that membership bias or confounding partly but not completely explains the apparent benefit of cessation on mental health and strengthens the case that cessation itself is the cause.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com