Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The better suspension completely alters the personality of this vehicle, making it placid on even awful roads and still absurdly adept on the track.
But unlike some new-media adepts who've struggled to meet the demands of real-world stardom, Mars, 27, seems completely at home onstage, a natural performer with a second skin of leather and polyester.
Woods is adept at all routes.
Her fingers flew so fast on the controller that she left both Bach and the audience completely lost, struck by how much more technologically adept a kid could be than a conference room full of techies.
It's completely illegal but something that the best props seem to be very adept at getting away with.
A child molester may appear to be charming, loving, and completely good-natured while harboring predatory thoughts that he or she is adept at hiding.
The answer is, quite simply, that although he is adept at feeling sorry for himself, the former financial crusader is completely bankrupt when it comes to feeling empathy for his fellow human beings.
The HVS is adept at distinguishing objects in noisy images, a challenge yet to be completely overcome by object recognition algorithms.
Not surprisingly, the PYD and the YPG has been very adept at playing off Russia and the United States, threatening to align itself completely with Russia if the U.S. withholds support in response to Turkish pressure.
You start out with the six human character classes unlocked already, and from there can earn things like asari adepts or turian sentinels; the alien races have slightly different power assortments that completely change the way they play.
Video gamers should immediately recognize this mental state, as game design is particularly adept at inducing flow states where hours and hours fly by and the player is completely enveloped in the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com