Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
An ideal classifier would separate these distributions completely, achieving perfect accuracy.
Know your limits, take a break every now and then to reassess yourself and manner of completely achieving your primary goal.
Similar(56)
This has been largely, though not completely, achieved.
Of these, 47 have been completely achieved but no progress has been made on 10.
In my experience, the only Lulu who has ever completely achieved this was Christine Schafer at Glyndebourne in 1996.
He stands by the judgment, he says now, "because it's a completely achieved novel, a rigorously structured, line-by-line brilliant novel".
We feel and pity their starving dereliction as, despite the profound challenge to the imaginative contemporary novelist, McCarthy completely achieves this physical and metaphysical hell for us.
Their unique magic resides in the discernible hand of the artist, who, like an offstage conjurer, offers human warmth, emotional intimacy and subtle characterizations that cannot yet be completely achieved on computers.
He said he would push for the release of political prisoners – a goal that has been largely but not completely achieved – but also vowed to promote freedom of the press, freedom of assembly and political reforms necessary for free elections.
To engage so fluidly, so originally and compellingly, with a story first told more than 3,000 years ago, is astonishing: her ambition is one thing; the fact that it is so completely achieved is, frankly, something else.
Whatever others may have thought of the novels of Theodor Fontane — and the long-standing consensus is that they are, as one critic has noted, "the most completely achieved of any written between Goethe and Thomas Mann" — Fontane himself clearly thought that they were pretty unexciting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com