Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Even now, she says she will not be able to completely abstain from her great passion.
She also imposed a curfew for him to be home by 9 o'clock every night and to completely abstain from consumption of alcohol and illegal drugs.
One, Azar said, will "correct a misconception" that patients must completely abstain from drugs for treatment to be effective, and the other will spell out how manufacturers can more easily win approval for extended-release buprenorphine.
While the findings do suggest it's beneficial for kids to take a mental break after a concussion, they may not need to completely abstain from cognitive activity after a concussion so long as they take it easy, researchers said.
"We've become confused about what evil is anymore," he said from the pulpit that Sunday to a congregation of about 600, illustrating his eighth and final spiritual exercise, to "completely abstain from evil," of which forms sexual immorality was one of three -- according to my mother's notes -- he chose to call out by name.
Sign up for tHe best of VICE, delivered to your inbox daily.
Similar(46)
In the baseball offseason between the 1992 and 1993 seasons, he completely abstained from the free agent market.
There are few who have stayed above the fray, and thankfully the other party has completely abstained from such loathsome, inciteful, racially charged, and degrading language.
On the other hand, giving up drugs and alcohol really takes courage going to Christian-themed meetings and rehab, completely abstaining from the drug, integrating into a completely different scene.
FGD 2 Most of the participants had completely abstained from sex.
Moreover, the observer completely abstained from providing performance feedback to the observed HHW, even if asked for such feedback, so as to eliminate this underlying cause of the Hawthorne effect [ 56].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com