Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In 2003, the company completed the delivery of the first plants on order.
Meanwhile, the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) reported that the Syrian government had completed the delivery of the 13th consignment of chemicals to the Mediterranean port of Latakia, where they had been loaded on to cargo ships.
After the plan is completed, the delivery instructions are transferred to the delivery system via either a floppy disk for MIMiC-based IMRT or through the network for MLC-based IMRT.
Life-saving supplies reach children and families in conflict-affected Aleppo AMMAN/DAMASCUS/GENEVA/NEW YORK, 23 July 2013 – UNICEF and partners have just completed the delivery of life-saving supplies to the embattled city of Aleppo in northwestern Syria.
Similar(55)
The company says it is completing the delivery of its products there.
The doctor punctures the skull and removes the brain before completing the delivery, thereby killing the baby at the point of birth.
Like Mexican drivers on the other side, they drop loads at transfer points, from which domestic trucks and drivers complete the delivery.
Such a ruse would allow MCI to pay lower charges to the regional Bell companies like Verizon, SBC and BellSouth that complete the delivery of the calls to a home or business.
We're asking the organisation to complete the delivery of £800m a year in savings by then, to fill the gap left by a 26% real terms reduction in funding for UK services over six years.
The statute defined the procedure as "an abortion procedure in which the person performing the abortion partially delivers vaginally a living unborn child before killing the unborn child and completing the delivery".
The law makes criminal "an abortion procedure in which the person performing the abortion partially delivers vaginally a living unborn child before killing the unborn child and completing the delivery".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com