Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
However, one should not forget that he is just 23 years old and, at the same age, Andrew Flintoff (the player he most resembles in more ways than one) had not scored a Test 50 or taken more than two wickets in Test innings and completed the corresponding first class season passing 50 just three times in 23 innings with a best bowling of 3-36.
This was to be expected, since the study of birds is part of the second grade science curriculum, and the students had recently completed the corresponding unit of study.
The Topic Analysis group for each final exam question consisted of all students who completed the corresponding topic-matched homework question.
Patients who dropped out of the observation had, on average, a 0.3 units higher DAS28 score (4.2) at their last study visit than patients who completed the corresponding visit.
Similar(56)
Then GFS drew boxes representing the eight steps it identified, sized each box in proportion to the time needed to complete the corresponding task, and shaded in the value-creating time.
This work allows one to complete the corresponding master curve obtained for the 'liquid' state and presented in a previous work [Rheol. Acta 1998 37: 107].
If you are interested in an opportunity, complete the corresponding application.
For individuals completing the corresponding travel duration, decreasing hazard would indicate a decreasing propensity or capacity to stop their travel.
However, the MDAOPs on different channels cannot be overlapped in time, and the MP should complete the corresponding MMDA four-way-handshaking mechanisms for these MDAOPs.
At the end of this intervention week they returned to the psychiatry clinics to repeat the outcome measures (post-treatment) and manipulation check questionnaire, and were interviewed about their experience of completing the corresponding CBM-I program.
Users can select any of these options, complete the corresponding fields and retrieve a list of relevant results for example a query for QTL ID AQFC001 and gene ID LOC_Os03g18130.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com