Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is in that recently completed suite of galleries that the two principal rooms for classical pottery bear the Bothmer family name.
Similar(59)
Oracle wants to become the Microsoft of enterprise software, by offering a complete suite of business programs.
People, if they listened to me, would quickly realise that we are a complete political party with a complete suite of policies.
Hologic has traditionally used distributors to sell its products overseas, but Cytyc has a large international sales force that Mr. Sullivan said could sell a more complete suite of women's health products.
A complete suite of 45 etchings and dry points executed between 1919 and 1955 was published in 1961 by the Paris gallery Louise Leiris in an edition of 50 under the title "La caisse à remords".
These include the Austrian director Max Reinhardt's film of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream (1935), which varied the cinematic structure to incorporate the complete suite of Mendelssohn's incidental music originally written for the play.
They also show large groups of young men equipped with a complete suite of lightweight, simple-to-use and durable infantry arms, including assault rifles, machine guns and rocket-propelled grenades, which have been a staple of fighting in Africa and Asia since midway through the cold war.
Four types of boundary conditions and a complete suite of geochemical reactions are taken into account.
New York-based TravelClick sells a complete suite of hotel management software applications as a service.
The Thor Lake deposit is an amazing ore body with a complete suite of both light and heavy rare earth elements.
A complete suite of formal verification studies using the method of manufactured solutions (MMS) is performed to verify the order of accuracy of the underlying methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com