Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "completed only by" is correct and usable in written English
You can use it for sentences that express that something is done, or possible to do, only with a certain thing. For example: "The task was completed only by a few brave individuals."
Exact(23)
To be sure, this entire program was completed only by a minority, recruited from the rich aristocratic and urban bourgeois classes.
My flat tax is $_____ This section to Be Completed Only by Taxpayers Who Have Claimed the $10,000 Special Bonus Deduction Clip this section and present it at any Republican National Committee office for a VALUABLE FREE GIFT.
Because of their vulnerability to fraud, online courses are likely to include a multiple-choice answer grid that can be completed only by waiting for cues that punctuate the course material, like on-screen or auditory announcements that "the answer to Question 7 is Letter A," as well as quizzes.
Another limitation was that MMPI-2 was properly completed only by 83 of the 94 subjects included.
The stock sale of 16.25 million shares was completed only by severely cutting the price of the stock.
By definition, a web survey is completed only by individuals with sufficient language and computer skills to read and answer the survey questions.
Similar(36)
The Warfighter Status Survey was completed only once by each participant.
To screen for comorbid clinical conditions, the Child Behavior Checklist (CBCL) [ 35] was completed only once by parents, before the training.
The construction of this massive Gothic structure in red sandstone, begun in 1904, spanned Scott's entire working life and was completed only in 1980 by two of his associates, F.G. Thomas and R.A. Pickney.
She added that after the deal was completed, only 10 buildings owned by the city would be left with squatters.
If you're typing a short answer, you can save time by completing only the shorter petition phrase ("Peter, Peterter, please:", or "Peter, please answer:").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com