Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the most recently completed commercially sponsored study, all 16 DeNDRoN LRN sites completed on target within the agreed timeframe, compared with three out of eight sites outside DeNDRoN LRNs.
Similar(59)
Although reliable baseline data are not available about delivery of studies on time to target, it is estimated that the proportion of academic and commercial studies completing on target within predefined timelines in 2006 was 30% and 40%, respectively, which is in line with published data [ 10].
The uranium-235 projectile was completed on June 15, and the target on July 24.
"Even with external shocks hitting the project, I still believe we can deliver the project with the budget and contingency that was set in 2007". Armitt added that despite the funding problems, it was also on target to be completed on time.
Following the 20-trial practice block, four uninterrupted 100-trial blocks (400 trials; ~11 min duration), each of which contained 10 target A-X pairs (40 targets total), were completed on the baseline day.
Filming completed on September 10 , 2005
The mantra was "on target, on trigger".
The brothers communicated using Star Wars codes: "Death Star Complete"; "Stay on Target Stay on Target, you are expected Vader".
After screening, which took about an hour to complete on 8 CPU cores, the target compounds were ranked according to their topological similarity to the reference compound expressed by the Tanimoto coefficients.
By following that link and completing the purchase on Target's website, you'll earn those points.
Although based on only three data sets (excluding the initial phylogenetic tree homework, which was completed before targeted instruction on evolutionary relationships, and the unreliable individual component of the evolution unit exam), results align with expectations for cooperative work (Table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com