Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Of the 27 participants who started the CBT treatment, 20 participants completed, giving a completion rate of 74%.
The recount was completed, giving one candidate a 25-vote edge out of tens of thousands of votes cast.
Lutfur Rahman, the independent Mayor of Tower Hamlets, east London, completed giving evidence today after answering questions over four days at an Election Court trial in London.
The screenplay for Fantastic Voyage was novelized by Isaac Asimov and released before the film was completed, giving the impression that the movie was based on Asimov's book.
Bellows painted it in 1908, when New York was first asserting itself as a cultural and economic capital, just six years after Richard Morris Hunt's imposing Beaux-Arts façade of the Metropolitan Museum was completed, giving the city a museum as grand as it thought it deserved.
During his convalescence, a deal with Eon Films was completed, giving him $100,000 per film and a 5% share of the producers' profits, starting with Dr No. Then he travelled to Goldeneye, where, ignoring his doctor's strict instruction to cut his consumption of alcohol and cigarettes, he set to work on The Spy Who Loved Me.
Similar(47)
A left sided direct bypass was completed given delayed MRI perfusion with poor augmentation.
MR: Okay, which ones were the real puzzles that, when completed, gave you that, "Oh, this is cool!" feeling?
The fact that it required a number of years to be completed gave it the tools for transformation of these individual lives; you become very drawn to them.
Yet, such clinical trials are unlikely to be completed given the widespread use of these interventions.
As you complete your tasks, the circle will also complete, giving you a clean, satisfying visual of how far you've come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com