Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This study began accruing patients on 14 May 2004 and completed enrolment on 6 July 2005 with 80 centres enroling a total of 209 patients.
The trials reported here completed enrolment before the advent of the UK Medicines for Human Use Clinical Trials Regulationss) 2004.
This trial, known as the GOLD trial, has completed enrolment and will be reported shortly.
The patients were allocated into the study groups consecutively, i.e. after enrolment in one group was completed, enrolment in the other group was initiated.
At enrolment, they completed enrolment and epidemiology questionnaires which included information on demographics, life style, family history of breast cancer, and personal history of breast disease.
A phase III VTE trial for central retinal vein occlusion has completed enrolment, and similar trials for background diabetic retinopathy and branch retinal vein occlusion have begun.
Similar(50)
The study was begun a year ago and will complete enrolment during the next 12 months.
The time taken to complete enrolment exceeded the targeted timeframe by 50 100%% in all but one of the studies; only the Nigeria Pilot Programme was able to complete enrolment within the projected timeframe.
We hope to complete enrolment for the trial by mid-2016 with all 12-month follow-up data expected by mid-2017.
We hope to complete enrolment for the trial by the end of 2011, with all 12-month follow-up data expected by the end of 2012.
In addition to recruitment posters, study packages were available in each clinic; patients had the option to complete baseline materials in the waiting room of their clinic, to complete their materials at home and mail in the completed survey, or to call the PC who would complete enrolment and baseline data collection on the phone or in person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com