Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Now we are given all kinds of figures like the number of passes completed, distance travelled or time in the penalty box.
Main Outcome Measures: A subject's maximal rate of oxygen uptake during exercise (V̇O2max) established with linear extrapolation was regressed against the number of shuttles completed (distance walked).
A distance education report in California found that all ethnic minorities (except Asian/Pacific Islanders) completed distance education courses at a lower rate than the ethnic majority (California Community Colleges Chancellor's Office 2013).
Each meter is marked with adhesive tape to make it easy to calculate the completed distance.
Similar(53)
In the end, I completed the distance in 41 seconds, which earned a respectful nod from a US marathon swimmer I spoke to in the hot tub afterwards.
Like Evans in 1992 and the American Brooke Bennett in 2000, Adlington has now completed the distance double at the Olympics, winning the 400 freestyle by catching Katie Hoff of the United States on the final stroke.
Moments earlier, he had completed the distance, thrown his hands in the air in triumph and taken a long, hard drink from a water pouch he had velcroed to the wall above his head.
Courses are available at the BookHouse Training Centre for scientific editing and proofreading, and there are many other proofreading courses around, many of which can be completed by distance learning.
Four nurses who had completed the distance course were not interviewed; all were working at the NRH in Honiara.
aThree of the twelve nurses who completed the distance education course had also previously completed the UPNG course and are included above in the UPNG course numbers.
Twelve nurses had recently completed the distance learning course through the University of Sydney, including three nurses who had graduated from the UPNG residential course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com