Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She took refuge in books, completed correspondence courses, and finally managed to go off to college in London; she would have preferred Grenoble, but her father, declaring her already "too foreign," would pay only for an English school.
Similar(59)
IPTA campuses are located in Sydney and Melbourne, but courses can also be completed by correspondence.
During that time, he has obtained his G.E.D. and completed a correspondence paralegal course.
For some laboratories this was accomplished during a repeat, on-site assessment of the laboratory as described above, for other laboratories it was completed through correspondence by telephone and/or email between CDC project officers and laboratory staff.
THE COMPLETE CORRESPONDENCE 1928-1940 By Theodor W. Adorno and Walter Benjamin.
She then reconstructed the notes, which were published in The Complete Correspondence of Adorno and Benjamin two years ago.
The extensive correspondence between Adorno and Benjamin -- now happily available in English as "The Complete Correspondence 1928-1940" -- reveals the complexities of their tortured philosophical friendship.
As it is, "Words in Air: The Complete Correspondence Between Elizabeth Bishop and Robert Lowell," edited by Thomas Travisano, with Saskia Hamilton (Farrar, Straus & Giroux; $45), takes up more than nine hundred pages.
As a result, the agency received complete correspondence and documentation in 2 of the 470 complaints referred to Fannie and Freddie, the report said.
They included Elizabeth Bishop and The New Yorker: The Complete Correspondence, edited by Joelle Biele, and What There Is to Say We Have Said: The Correspondence of Eudora Welty and William Maxwell, edited by Suzanne Marrs.
Indeed, his letters number about 42,000, and the Foundation Napoleon, where Hicks is manager of international affairs, is currently publishing the final three volumes of a 15-volume set of Napoleon's complete correspondence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com