Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(37)
His confidence comes from the fact that both buildings were completed by the same developer and are managed by the same company.
The 607-room InterContinental, scheduled to open in July in the heart of the theater district, will be the largest hotel built from the ground up since the nearby Westin, with 863 rooms, was completed by the same developer in 2002.
All surgical procedures were completed by the same implant surgeon.
Test-retest coefficients ranged from.297 to.988 for forms completed by the same interviewer and from.200 to.922 for different interviewers.
In all but one study, the training outcome was a comparison of pre- and post-training scores completed by the same group of participants.
Based on 379 posted questionnaires completed by the same male drivers at the age of 18 and again at the age of 23, this study examined changes in the relationship between lifestyle and driving style over a 5 year period.
Similar(23)
The above procedure took approximately 3 hours and 27 minutes to complete by the same computer which was used to implement BVSA on the ERBB2 dataset.
The portion of the DuPont Highway from north of Milford to Frederica was under construction in 1920 and completed by 1923, the same year the last section of the entire Selbyville Wilmington highway was completed near Odessa.
All other portions of the DuPont Highway between Ellendale and Dover were under construction in 1920 and completed by 1923, the same year the last section of the entire Selbyville Wilmington highway was completed near Odessa.
The validation of the assays was completed by replicating the same clone in a test 96-well plate and measuring the laccase activities of each well with the target substrate.
Proof In view of p < 0, the proof can be completed by following the same steps as in the proof of Theorem 3.2, thus we omit the details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com