Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Patients (n = 90) completed booklets three times during their first month at the treatment centre.
With consent, interviews were recorded and we took digital photographs of examples of completed booklets, which were anonymised.
Similar(58)
The completed booklet was returned to the team in person or by mail.
Participation entailed completing booklets shortly after the birth of the twins, detailing a comprehensive range of background variables, followed by questionnaire booklets before the children's birthdays.
Data was collected via a self-completion booklet, completed in groups within schools.
Students completed the booklets without using any outside resources during a single session that lasted approximately 50 75 min.
Method: A total of 116 internal medicine patients completed research booklets exploring perceptions of parents' health, childhood trauma, borderline personality symptomatology [Personality Diagnostic Questionnaire-Revised (PDQ-R ], and somatic PDQ-R ]pandon (Bradford somatic Inventory).
Only two parents completed the booklets online and completed the optional survey, and so this evidence is included with interview data below.
Original CRF pages and completed questionnaire booklets will be posted to the CTU at agreed time points for double-data entry in to the study database.
Parents completed questionnaire booklets in the year following the birth of the twins that assessed a range of background variables, with subsequent questionnaire booklets sent before the children's birthdays.
A total of 391 patients (mean patients per practice: 56, SD 12.9) completed questionnaire booklets for the program evaluation and thus received invitations for the SNS in trial 1. Invitations for trial 2 were sent from December 2013 till February 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com