Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
All the reports from the sampled communities were examined for community activities completed, amount of community involvement noted, project evaluation, and other significant references to the community.
Similar(59)
When a fractionated elution is carried out, almost the complete amount of 68Ga is collected in four fractions (nos. 3 to 6) or within 1.5 to 3 ml hydrochloric acid (0.6 M), respectively.
The complete amount of temozolomide given before this pregnancy was 20.9 mg/m.
Signals derived from phospho-specific antibodies were analyzed in relation to the signals derived from the complete amount of protein.
We have y9(0)=100 %and therefore y j ≠9(0)=0 %, this is, the complete amount of zirconium is initially contained in the stomach compartment.
Each test was described in terms of how the test is completed, how often it needs to be completed, the amount of time needed to complete, effectiveness in finding polyps and cancer, convenience, discomfort, and risks associated with the test.
He had completed the amount of work he planned for a book he was writing.
A portion of the land, for example, is to continue in active commercial use as timberland after the sale is completed; the amount of land and its location remain to be worked out.
Once the implementation of the experimental design is completed, any amount of data can be generated for any size and layout of the simulated entity, e.g., for a neighbourhood, for a city, or for a whole country.
If completed, the amount of oil the pipeline would transport from the Alberta tar sands to export terminals along the coast would nearly triple from 300,000 barrels a day to 890,000.
As a result, the two enzymes converted the complete amounts of R1 and glycosylated PPT ginsenosides in notoginseng root extract to APPT by complete hydrolysis of the by-products produced by DT-bgl for 8 h (Fig. 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com