Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He completed a poem about a night at a fair when he had carried Gabriel on his shoulders so that he could see a fireworks display, and Gabriel said, ambiguously, "Dad, I didn't come here to watch the fireworks".
During his final year at Christ's Hospital, Coleridge completed a poem he titled "On Quitting School for College" for a school exercise.
Similar(57)
I had been unable to complete a poem or story for months.
He appears to have felt (he says something to this effect), on completing a poem, that he would never be able to write another.
And if you had to go to the dentist on Tuesday and then something happens on Tuesday afternoon the whole day has gone and you're not going to sit down in the evening and complete a poem, so it's not possible for any number of reasons.
Once, I took a whole year to complete a poem.
He also completed a modest poem entitled Rosalind and Helen, in which he imagines his destiny in the poet-reformer "Lionel," who imprisoned for radical activity dies young after his release.
Using ideas from their mini-debate, students wrote an essay of at least three paragraphs in which they discussed the following: Day 4: Based on the essays they wrote for Day 3, students completed a "credo poem" using the format below borrowed from "The English Room: 30 Days of Poetry" – Day 23.
"Oh yes, he talks well, but what has he done?" In fairness, by 1882, the year Wilde made his American tour, he had published a volume of highly perfumed poems and completed a rather embarrassing (and unproduced) melodrama titled "Vera, or the Nihilists".
In Eternity and a Day (1998), Bruno Ganz plays a dying poet whose lifelong obsession has been to complete a 19th-century unfinished poem entitled The Free Besieged.
The front page was given over entirely to that event, complete with a poem for the occasion by Archibald MacLeish and, at the time, the biggest banner headline in The Times's history: "Men Walk on Moon".
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com