Exact(4)
"Why not look around for something that suits you better?" The government has just completed a "call for evidence" [pdf] to find out how much demand there is from students to switch between universities and courses, and whether more could be done to make such flip-flopping easier.
I tried out a demo of the TringPhone, and it completed a call to my U.S. cell phone.
Of course, the guy who said he has never successfully completed a call on his iPhone from his office may need a little more than platitudes.
Trump says he has completed a call with South Korean Prime Minister Moon Jae-in, who he notes is also happy with the U.N. sanctions vote.
Similar(56)
To complete a call to a subscriber electing this option, the caller would have to show willingness and ability to compensate the recipient — should the latter designate the call a nuisance.
Because Telmex controls nearly all the landlines in Mexico, it has historically been able to charge a very high interconnection rate — the charge that one carrier bills another to complete a call to one of its customers.
But completing a call is still difficult, especially between rival networks (there are five), and neither Ghana Telecom, nor the country's legal wireless operators offer a reliable connection to the Internet.
The device was often loathed for its inability to deliver the basic Kano feature customers expected most from a phone — namely, to complete a call.
By wiring buildings directly to its own network, ICG can complete a call from one customer in San Francisco to another in San Diego without having to turn to anyone else's phone networks.
Activities performed when completing a call -- reaching for a phone, looking up a contact, and dialing the number -- increased crash/near-crash risk by three times.
You can't complete a call to the United States without the area code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com