Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, the fine-grained approach is more suitable for regulatory purposes, where all the wagering and documentation work takes place on a chemical compound basis and multiple facts are needed for complete weight of evidence approach.
Ellison's novel recalls instances of hyper-visibility and erasure that left a total measure of the complete weight of the black experience in America all but absent.
Similar(58)
As from (1), the computation of CER UB requires the knowledge of the complete weight spectrum of the code.
We used the complete weight distribution of a turbo code with blocks of 16 information bits and a 1/2 code rate (obtained via puncturing) using the encoder structure of the turbo code standardized by the Consultative Committee for Space Data Systems (CCSDS) in telemetry links [12].
Through the passive assistance provided by the springs, the MAS can facilitate the arm movement in space by the complete weight compensation of the upper limb at any possible posture.
There was a large difference in EWL among patients, ranging from almost complete weight normalization to absence of weight loss (range of EWL 0 91.3%).
The patients reported no or occasional mild pain and exhibited complete weight-bearing abilities, with the exception of one patient who required a crutch because of a spinal cord injury.
A total of 6278 individuals completed weight maintenance treatment (additional average dropout of 20%).
This analysis can be completed with a weight of evidence approach to evaluate all the data available for the substance of interest.
This work is a part of a study aiming at developing tools for the prediction of complete molecular weight distributions (MWDs) of polymers at the exit of a reactor.
The IMMD was composed by two mixed components: kibbles, included in the ideal percentage of 93-94 % in weight, and cold-pressed tablets at the 6 7%% in weight of complete food (European patent n. EP 2526781).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com