Suggestions(2)
Exact(4)
As a German invasion of the west loomed in 1940, the British contacted Philips and arranged a plan to remove the company's board of directors to the UK, along with 25,000 more EF50s and another 250,000 bases, onto which Mullard, Philip's UK subsidiary, could build complete tubes.
Images were recorded by an inverted phase contrast microscope (Olypus, IX70, Japan), the enclosed networks of complete tubes from five randomly chosen fields were counted and photographed.
Six representative fields were used to determine the average of the total area of complete tubes formed by cells using the computer software, Image-Pro Plus.
Six random fields were used to calculate the average of complete tubes formed by cells using Image-Pro Plusoftwarere (USA) [ 10].
Similar(56)
Conclusion: These ECMs show promise as a treatment option for esophageal repair, but stricture remains problematic for complete tube grafts.
The longer chains yet seemed not to be able to achieve complete tube renewal during the experimental time window of efficient welding.
Subsequent lumenation of these primary sprouts leads to formation of capillary loops, which is followed by synthesis of a new basement membrane and blood vessel maturation to complete tube-like structures through which blood can flow [ 1].
During World War II, 4 km of completed tube tunnels built for the eastern extension between Gants Hill and Redbridge were used as a factory by Plessey to manufacture electronic parts for aircraft.
In theory, partial or complete chest tube blockage can never be completely eliminated, which emphasizes the need for careful monitoring of inflow and outflow volumes.
After each production step, the UHPFRC panels were steam-cured at an elevated temperature of 100 °C (total 48 h), and then the completed UHPFRC tubes were kept at room temperature.
This work aims to cut the number of processing steps involved by co-extruding a complete SOFC tube from pastes in a single step, which is then co-sintered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com