Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At 490 meters, or 1,608 feet, the gleaming, nearly complete tower, which has been mushrooming its way into the record books over the past five years, is now the tallest building in Hong Kong, with views of the Chinese mainland and the islands off its coast.
The structure of new wind turbines continues to develop in the direction of prefabrication of individual components as well as complete tower sections.
Similar(10)
Figure sculptures are miniature representations that stand by themselves, including architectural components on pilasters, buildings, sculptures, and complete towers.
I try and stuff the completed tower balloons in their carrier, a duvet cover.
Construction stopped, leaving a completed tower and half of another beached like a shipwreck.
By Paul Goldberger Moss's recently completed tower in the Hayden Tract is the focal point of his work there.
The firm has since expanded in the first building, which provides 24-hour security, and will move again this summer to 14,000 square feet in the recently completed tower.
Pricewaterhouse signed a lease for 800,000 square feet, or two-thirds of the newly completed tower at 300 Madison Avenue, where it plans to move 3,500 employees in the next year.
So, board members and other residents at the building were unhappy Friday when they received word from the city and the developer of the yet-to-be completed tower next door, known as One57, that they would have to leave their homes once again next weekend while the crane atop the tower was repaired.
They spend the most time talking, strategizing, laying out a vision for the completed tower, jockeying for authority, planning and sketching their creation.
The final confrontation scene between Batman and The Joker in the 2008 film The Dark Knight was shot at the construction site of the then partially completed tower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com